Faustovska kupčija
Pismo
Dragi predsednik Philip!
Verjetno je zadnja stvar,
ki jo v tem trenutku potrebujete, kritika vaše odločitve od nekoga, ki z vašo
univerzo nima ničesar skupnega. Če menite, da kdo, ki nikoli ni bil na SUNY (State
Unversity of New York) Albany, ne more razumeti vseh vidikov vašega položaja,
temu ne oporekam. Kljub temu pa mimo nečesa takega, kar se je zgodilo, ne da bi
o tem kaj rekel, ne morem. Upam, da boste, ko bom končal, razumeli zakaj.
Pred dnevi, točno 1.
oktobra (2010), ste oznanili, da ste na univerzi ukinili oddelke za francoščino,
italijanščino, klasično jezikoslovje, ruščino in gledališče. Za svojo odločitev
ste navedli več razlogov, vključno s tem, da se na "te oddelke vpisuje relativno
majhno število študentov". Seveda je bila vaša odločitev v bistvu usmerjena k
prihrankom pri stroških - navedli ste namreč, da bi ne bila potrebna, če bi
država dovolila, da si sami zaračunavate primerne šolnine. Na koncu ste še
dodali, da so humanistični oddelki dejansko porabniki denarja v nasprotju z
oddelki naravoslovnih znanosti, ki denar z različnimi programi in projekti
dodatno pridobivajo.
Modrost
Vaše argumente si velja
ogledati natančneje, saj menim, da so vzroki zanje v nekaterih pomembnih
vidikih, ki jih v svojih razlagah niste omenili. Najprej poglejmo vpis. Prav
imate, ko trdite, da je bilo v programe vpisanih malo študentov. Vendar bi jih
ne bilo veliko v časih, ko sem študiral sam. Takrat so univerze zahtevale, da
morajo študentje razpršiti izbirne predmete na čim širša akademska področja: na
humanistiko, družbene vede, umetnost, naravoslovne vede in na to, da si
pridobijo minimalno znanje vsaj enega tujega jezika. Kot vidite, je razlog za
to, da je danes manjši vpis na humanističnih študijah prav v tem, ker ste
uradniki, kot ste vi, in univerzitetni profesorji brez hrbtenic prenehali
zahtevati razpršitev predmetov in dovolili študentom, da si sami izberejo svoje
programe; nekaj, kar se mi zdi popolno zanemarjanje osnovne dolžnosti univerz in
univerzitetnih profesorjev kot učiteljev, pedagogov in mentorjev. Problem
nezadostnega vpisa bi lahko v trenutku rešili z zahtevo po čim širši možni
razpršitvi izbora predmetov pri vsakem študentu.
V veliki večini primerov
morajo mladi ljudje modrost, ki so jo zmožni uporabiti svobodno, ne da bi pri
tem delali slabe odločitve, šele pridobiti. Za večino ljudi je pravilno
odločanje brez take modrosti zelo težko. Ideja, ki sem jo pravkar opisal, je po
mojem mišljenju bolje kot kjerkoli izražena v paraboli o Velikem Inkvizitorju v
petem poglavju romana Dostojevskega Bratje Karamazovi. V tej zgodbi pride v
Sevilli v času španske inkvizicije Kristus nazaj na Zemljo. Naredi nekaj čudežev
in Inkvizicija ga aretira ter obsodi na smrt na grmadi. Veliki inkvizitor ga
obišče v celici in mu pove, da ga Cerkev ne potrebuje več. Glavni del zgodbe je
inkvizitorjeva razlaga, čemu je tako. Pravi, da je Jezus s tem, ko je v puščavi
zaradi ljubezni do svobode zavrnil tri hudičeve skušnjave, precenil človeško
naravo, češ, večina človeštva ne zmore upravljati lastne svobode. S tem, da je
dal ljudem svobodo, je Kristus obsodil ljudi na trpljenje.
Omenjeno poglavje v sicer
precej obsežni knjigi je eno velikih stvaritev sodobne književnosti. V njem bi
našli še veliko stvari za razmišljanje. Prepričan sem, da bi se profesorji ruske
literature z vami o tej temi z veseljem razpravljali - če bi vi le imeli oddelek
za rusko literaturo, pa ga, žal, nimate.
Sledi argument, da vam
neustrezna zakonodaja ni pustila izbire. Prepričan sem, da so vaši proračunski
problemi resni. Prav tako so resni tudi na univerzi Brandeis, kjer učim sam.
Tudi pri nas smo se morali soočiti s strateškimi odločitvami, ko nismo več mogli
pokrivati izdatkov, a smo se k sreči izognili vašim drakonskim (in avtoritarnim)
rešitvam. Z nekaj učitelji z vseh oddelkov smo naredili načrt, kako udejanjiti
več z manj sredstvi. Nočem reči, da bi lahko naše specifične rešitve ustrezale
tudi vam, toda sam proces bi vam bil lahko za vzgled. Tudi vi ste sklicali
sestanek v mestnem svetu, toda zato, da ste na njem razpravljali o svojem
načrtu, ne da bi pustili univerzitetnem profesorjem, da sami predlagajo svoje
rešitve. Ta sestanek ste sklicali 1. oktobra, v petek popoldne, ko je bilo
dosegljivih le malo študentov in še manj profesorjev. V svojo obrambo ste
navedli, da je bil termin "nesrečno izbran" in da je bilo na voljo "premalo
ustrezno velikih prostorov", kar se mi zdi nenavadno. Če bi predsednik Brandeisa
potreboval veliko predavalnico, četudi zelo na hitro, bi jo tudi dobil. Sodim,
da še na univerzi, ki jo upravljate, nimate prav dosti vpliva.
Zdi se mi, da ste se na
poti, ki ste si jo izbrali, zamerili prav vsem na univerzi. Sam bi se na vašem
mestu temu želel izogniti za vsako ceno. Ne bi hotel končati v devetem kotlu
osmega kroga pekla, kamor je velik italijanski pesnik 14. stoletja Dante
Alighieri vrgel sejalce razdora. Tu v kamnitem kotlu večno prihajajoč pred
hudiča trpijo, da jim ta lahko zadaja rane in trga ude in telesa, tako kot so
oni v svojem življenju delali z drugimi.
Pekel je prva knjiga
Dantejeve Božanske komedije, enega največjih del človeške ustvarjalnosti. Iz
njega se lahko veliko naučimo o človeških slabostih in norostih. Profesorji
vašega oddelka za italijanistiko bi bili navdušeni, če bi vas lahko vpeljali v
čudesa tega dela - če bi le imeli oddelek za italijanistiko, pa ga, žal, nimate.
Ali res mislite, da bo
nekaj tistih profesorjev in uradnikov, ki so vam menda ploskali (delno, o tem
sem trdno prepričan, tudi zaradi olajšanja, da jih krčenje ni prizadelo), na
vaši strani tudi v bodoče? To me spominja na Ezopovo basen o Popotnikih in
medvedu. Dva moža sta šla po gozdu, ko ju nenadoma začne zasledovati medved.
Prvi se požene na vejo, spleza na drevo in se skrije med listje. Drugi, ki mu je
bil medved bliže, ni mogel storiti drugega, kot da se vrže na tla in se dela
mrtvega. Medved pride do njega, ga prične ovohavati in z gobcem dregati v glavo.
Po daljšem vohljanju pa se medved, ki očitno ne mara mrhovine, med godrnjanjem
odpravil svojo pot.
Mož, ki je bil na drevesu,
spleza dol in med smehom vpraša svojega tovariša: "Kaj pa ti je medved
zašepetal?" "Rekel mi je," odvrne ta, "naj ne zaupam prijatelju, ki me zapusti v
stiski."
To basen sem prvič slišal
kot bruc na predavanju o klasični literaturi. Ezopu pripisujejo stotine basni,
ki so večinoma zelo zabavne, a hkrati tudi poučne. Vaši profesorji klasične
književnosti bi vam z veseljem o tem kaj povedali - če bi le imeli oddelek za
klasično književnost, pa ga sedaj, žal, nimate.
Zakaj univerza ni podjetje
Kar se tiče argumenta, da
se humanistika ne splača, mislim, da je to res; toda hkrati tudi mislim, da je
težava v tem, da predpostavljate, da je treba voditi univerzo kot podjetje.
Seveda ne menim, da ne sme biti vodena pošteno, toda misel, da mora biti vsak
njen del samozadosten in dobičkonosen, je preprosto v nasprotju s tem, kar
univerza v resnici je.
Zdi se, da veliko bolj kot
staromodne in ustaljene cenite podjetniške programe in tiste predmete, ki lahko
ustvarjajo intelektualno lastnino. Toda univerze niso samo za odkrivanje in
implementacijo novih znanj, ampak tudi za ohranjanje obstoječega znanja, da se
ta s časom ne izgubi, in to kajpada zahteva precej sredstev. To ima svoje trdne
razloge: kar se danes zdi zastarelo in nepotrebno, lahko v bodočnosti postane
zelo pomembno.
Povedal vam bom dva
primera. Prvi je s področja virologije, področja znanosti, ki je bilo v začetku
70-ih let prejšnjega stoletja na robu preživetja. Zdelo se je namreč, da
nalezljive bolezni niso več resen zdravstveni problem razvitega sveta in da so
druga področja, kot denimo molekularna biologija, veliko bolj zanimiva in
obetavna. Potem pa se je v 90-ih letih nenadoma pojavil sprva manjši problem, ki
so mu rekli aids, in hitro je postal problem svetovnega zdravstva številka ena.
Virus, ki ga povzroča, so prvi izolirali in opredelili na Inštitutih za
nacionalno zdravje (NIH) v ZDA in na Pasteurjevem inštitutu v Franciji. To jim
je uspelo, ker sta bili ti dve ustanovi med redkimi institucijami v svetu, ki so
še vzdrževale aktivne virološke raziskovalne programe.
Drugi problem vam bo
morebiti bolj znan. Bližnjevzhodne študije, vključno s študiji tujih jezikov,
kot sta arabščina in perzijščina, bi v 90-ih letih prejšnjega stoletja težko
imeli za zelo priljubljene. Potem je prišel 11. september 2001. Takrat smo
nenadoma spoznali, da potrebujemo veliko več ljudi, ki razumejo probleme tega
dela sveta, posebno muslimansko kulturo. Tiste univerze, ki so ohranile oddelke
za bližnjevzhodne študije, kljub temu da so imele prej malo vpisanih študentov,
so postale pomembne. Tiste, ki tega niso ohranile, pa - upam, da vam je že
jasno, kam merim.
Poznam tudi vaš argument,
da povsod ni mogoče delati vsega. Naj imajo druge institucije dobre programe za
klasično jezikoslovje, gledališče in umetnost, pravite, mi pa se bomo
osredotočili na pripravo študentov za poklice, ki jih zahteva "resnično
življenje". Menim, da sem vam pravkar pokazal, kako muhasto je lahko "resnično
življenje" glede tega, kaj je v danem trenutku potrebno. Najboljši način, da
pripravimo študente na neizbežne strese hitrih sprememb, je, da jih kar se da
široko izobrazimo. Tisto, kar se zdi danes primerno za smetišče zgodovine, je
lahko najbolj vroča tema bližnje prihodnosti. In interdisciplinarne raziskave,
ki jih imamo dandanes polna usta, so možne edinole takrat, ko ljudje niso
usposobljeni samo na ozko specializiranih področjih.
Če vas z vsem povedanim
nisem prepričal, potem sem vam pripravljen dopustiti, da vašo institucijo
osredotočite na praktično usmerjene predmete, vendar pod pogojem, da jo po tem
prenehate imenovati univerza in samega sebe predsednik univerze. Vedite, da
beseda univerza prihaja iz latinske besede universitas, ki pomeni celoto. Ne
morete biti univerza, če nimate humanističnih študijev. Lahko SUNY Albany
preimenujete v trgovsko šolo ali ljudsko izobraževalno institucijo, toda ne v
univerzo. Nikoli več.
Osrednje vprašanje našega časa
Odločno zavračam argument,
da niste imeli alternative. Vaša dolžnost kot predsednika je, da najdete tako
rešitev problema, ki ne zahteva amputacije zdravih delov. Voltaire je rekel, da
ni noben problem nerešljiv, če ga napadamo z nenehnim razmišljanjem. Voltaire, s
pravim imenom François-Marie Arouet, je imel ogromno jedrnatih, duhovitih in
briljantnih misli (moja najljubša je "Bog je komedijant, ki igra občinstvu, ki
se ne sme smejati"). Veliko tega, kar je napisal, bi vam koristilo. Prepričan
sem, da bi vas profesorji oddelka za francoščino z veseljem uvajali v njegovo
pisanje, če bi le imeli oddelek za francoščino - pa ga sedaj, žal, nimate.
Ne bi smel biti presenečen,
da imate težave z razumevanjem pomena ohranjanja programov, ki niso vabljivi,
moderni, da ne govorim o takih, ki so dozdevno že "mrtvi". Iz vaše biografije je
razvidno, da dejansko nimate doktorata ali kake drugačne visoke izobrazbe in da
nikoli niste v resnici učili ali raziskovali na univerzi.
Morda vas bo zanimal moj
primer. Začel sem s klasično izobrazbo, sedaj pa sem profesor biokemije in
kemije. Od vseh predmetov, ki sem jih poslušal v gimnaziji in na fakulteti, so
bili klasiki, umetnostna zgodovina, sociologija in angleška literatura tisti, ki
so bili za mojo znanstveno kariero najpomembnejši. Ti predmeti mi niso dali samo
boljšega razumevanja lastne kulture, ampak so me naučili misliti, analizirati in
jasno pisati. Noben naravoslovni predmet me ni tega naučil.
Ena od reči, ki jih počnem
sedaj, je, da pišem mesečne uvodnike o znanosti in o družbi. To delam že deset
let in v veselje mi je povedati, da so nekaterim ljudem všeč. Če se mi je
posrečilo dokopati se do nekaj smiselnih uvidov, vam lahko zagotovim, da so ti
posledica moje humanistične izobrazbe in ljubezni do umetnosti.
Med drugim sem pisal tudi o
tem, kako genomika spreminja svet, v katerem živimo. Naše znanje, da lahko
spreminjamo človeški genom, bo pred človeštvo postavilo zelo težka etična
vprašanja, vključno s tem, kaj je to "biti človek". To ni vprašanje samo
naravoslovja, to je vprašanje, na katero bomo zmogli odgovoriti le s pomočjo
vseh področij človeške misli, vključno - in to še zlasti - s humanistiko in
umetnostjo. Samo naravoslovje, brez srca in človeškega duha, je sterilno, mrzlo
in poglobljeno samo vase. Je tudi neinovativno - nekatere moje najboljše misli
kot znanstveniku so se mi porodile, ko sem bral o stvareh, ki na prvi pogled
niso imele ničesar skupnega z znanostjo.
Če imam prav, bo vprašanje,
kaj pomeni biti človek, postalo osrednje vprašanje našega časa. Univerze, ki
bodo najbolj usposobljene ukvarjati se z vsemi vidiki tega vprašanja, bodo v
prihodnosti postale najbolj pomembne izobraževalne institucije. Vi ste se
pravkar odločili, da vaša ne bo med njimi.
Nekaj vaših zagovornikov mi
je zagotovilo, da je vaše ravnanje briljantna poteza, prava mojstrovina
politične taktike, ki ima namen šokirati zakonodajalca in ga prisiliti, da bo
dal SUNY Albany dovolj sredstev za vzdrževanje razpuščenih oddelkov. To bi bilo
v resnici pravo machiavellistično dejanje (še eno izmed imen pomembnih
italijanskih piscev, vi pa, žal, nimate italijanskega oddelka, da bi vam o njem
kaj povedali), vendar dvomim, da ste tako pretkani. Če bi bili, bi verjetno
sklicali sestanek mestne skupščine tako, da bi bila lahko navzoča vsa univerza,
in to tam, kjer bi mrgolelo novinarjev. Politike se premakne samo tako, da svojo
namero naznanite na stopnicah državnega parlamenta. Ne pa, da jo skušate
uresničiti ponoči, na tiho, za hrbtom vaše institucije.
Mislim, da ste preprosto
želeli le uravnotežiti vaš proračun na račun tistih, za katere ste mislili, da
so slabotni, zastareli in brez pomoči. Mislim, da boste kmalu spoznali, da ste
naredili faustovsko kupčijo. Faust je naslovni junak drame Johanna Wolfganga
Goetheja. Napisana je bila okrog leta 1800 in še danes, kadarkoli jo igrajo,
pritegne med vsemi predstavami v Nemčiji daleč največ občinstva. Faust je zgodba
o učencu, ki sklene pogodbo s hudičem. Ta mu obljubi, da bo do smrti lahko
dobival vse, kar si bo le poželel. Hudič pa dobi v zameno ... - ne povem vam
kaj, prepričan sem, da lahko sami uganete, kako se taki posli sklepajo.
Če bi le imeli oddelek za
gledališče, pa ga, žal, nimate, bi jih lahko prosili, naj vam to igro pokažejo,
da bi videli, kaj se na koncu zgodi. Vse je prav neverjetno podobno situaciji, v
kateri ste.
Vidite, Goethe je verjel,
da človek s tem, ko proda svojo dušo, ne pridobi ničesar, četudi dobi v zameno
ves svet - ves svet, predsednik Philip, na samo uravnoteženega proračuna. Če
prav menim, in želim biti pravičen do konca, vi niste prodali svoje duše - ampak
dušo vaše institucije.
Prezirajoč vas,
Gregory A. Petsko,
Prevod Jure Zupan
Objavljeno v Večeru, v soboto, 8.1.2011
Vir:
http://www.vecer.com/claneksob2011010805608253